أعلنت وزارة العدل عن ترجمة نحو 52 ألف جلسة قضائية عن بعد، عبر مركز الترجمة الموحد، خلال العام الماضي 2022م.
وقالت الوزارة إن المركز يمكّن غير الناطقين باللغة العربية من متابعة قضاياهم، من خلال مترجمين يتحدثون 47 لغة، وأنه يتم تدريب المترجمين على تقديم ترجمة دقيقة للمستفيدين وفهم المصطلحات القانونية الشائعة المستخدمة في المحاكم السعودية.
وأوضحت الوزارة أن المركز مزود بتقنيات متطورة؛ حيث تجري الترجمة عبر النظام الإلكتروني عن بعد بالصوت والصورة وبسرية تامة، مع الربط بين المركز والمحكمة والسجون.
وبينت الوزارة أنه عند إعلان الحكم من قبل القاضي، يمكن للأطراف غير الناطقة باللغة العربية فهمه على الفور من خلال المترجم، ومن ثم يكونون على دراية بالخطوة التي يتعين عليهم اتخاذها.
وأشارت الوزارة إلى أن طلب الخدمة يتم بطريقة سهلة ومباشرة؛ إذ يمكن الحصول عليها من خلال صحيفة الدعوى عبر بوابة ناجز najiz.sa.
- النمر: النزيف الحاد من الأنف أحد مضاعفات أدوية السيولة
- “العقار”: بدء استقبال طلبات ترخيص المشاريع على الخارطة
- هذا هو سن الطفل المناسب ليأكله.. تقرير: 6 فوائد صحية يقدمها البطيخ للطفل الرضيع
- تفويض مديري التعليم بنقل المعلمين وإبعاد من يشكلون خطراً على الطلاب
- ” السعودية” أكبر مستثمر في مجال الطاقة في أوزبكستان بمشاريع مشتركة تتجاوز 30 مليار دولار
- تؤثر على مناطق عدة.. كتلة هوائية أبرد من المعتاد يستمر تأثيرها لنهاية الأسبوع
- إطلاق خدمة “أجير الحج” لتمكين العمل الموسمي في حج 1445هـ
- “الملوّثات المسرطنة بزيت النخيل”.. “الغذاء والدواء”: نتابع كل ما يختص بسلامة الأغذية ومأمونيتها
- “حساب المواطن”: صرف الدعم المخصّص للدفعة الـ 78.. الخميس
- “التدريب التقني” ترخص لـ200 منشأة تدريب أهلية في عام 2023م
- آبل تعتزم توظيف الذكاء الاصطناعي في تحرير الصور
- شريطة الاستخدام الصحيح.. 3 فوائد صحية للقلاية الهوائية
- “الأمن السيبراني” يتفاعل مع ثغرات أمنية بمنتجات Huawei ويوصي بالتحديثات
- «ستاندرد آند بورز»: الاقتصاد السعودي سينمو 5 % في 2025
- “الخضيري” عن فوائد “لحم الضب”: “سواليف مجالس” دون إثباتات
محليات > وزارة العدل: ترجمة 52 ألف جلسة قضائية عن بعد
08/01/2023 3:25 م
وزارة العدل: ترجمة 52 ألف جلسة قضائية عن بعد
أضواء الوطن - الرياض :
أضواء الوطن - الرياض :
(0)(0)
وصلة دائمة لهذا المحتوى : https://www.adwaalwatan.com/3534736/